関西大学学術リポジトリ >
1100 学部・機構・専門職大学院 >
外国語学部 >
関西大学外国語教育研究 >
関西大学外国語教育研究-第12号 >

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10112/1462

Title: 翻訳 K.R.バウシュ/B.ヘルビヒ=ロイター (E.オッテン/R.ショアマン協力) 複数外国語教育を統合的に推進するための考察 ―学校教育における外国語学習促進へ向けての14テーゼ― ドイツ常設文部大臣会議編 『外国語教育の基本構想に関する検討』 (補足資料)
Other Titles: Bausch,K.-Richard/Helbig-Reuter,Beate,unter Mitarbeit von Otten,Edgar/Schormann,Rolf: Überlegungen zu einem integrativen Mehrsprachigkeitskonzept: 14 Thesen zum schulichen Fremdsprachenlernen; Sekretariat der Ständigen Konferenz der Kultusminister der Länder in der Bundesrepublik Deutschland (Hg).: Überlegungen zu einem Grundkonzept für den Fremdsprachenunterricht. mit Gutachten zum Fremdsprachenuntericht in der Bundesrepublik Deutschland.
Authors: 杉谷, 眞佐子
Author's alias: SUGITANI, Masako
Keywords: 外国語教育政策
複数外国語教育
合理的な言語学習
欧州連合
ドイツ
Issue Date: Oct-2006
Publisher: 関西大学外国語教育研究機構
出版者の別表記: Institute of Foreign Language Education and Research Kansai University
Shimei: 関西大学外国語教育研究
Volume: 12
Start page: 71
End page: 88
type: Departmental Bulletin Paper
URI: http://hdl.handle.net/10112/1462
ISSN: 13467689
NCID: AA11583868
Text Version: publisher
Appears in Collections:関西大学外国語教育研究-第12号

Files in This Item:

File Description SizeFormat
KU-1100GK-20061000-05.pdf3.95 MBAdobe PDF
View/Open

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

 

Valid XHTML 1.0! DSpace Software Copyright © 2002-2010  Duraspace - Feedback Terms and Conditions of Use PAGE TOP