関西大学学術リポジトリ >
1100 学部・機構・専門職大学院 >
外国語学部 >
関西大学外国語教育研究 >
関西大学外国語教育研究-第15号 >

このアイテムの引用には次の識別子を使用してください: http://hdl.handle.net/10112/2486

タイトル: 「悪者おおかみ」 の書き換え五題:『さんびきのこぶた』 変装絵本に見る現代的効果
タイトル(その他言語/よみかな): Five Cases of Transformations of the Image of the "Big, Bad Wolf": Effects of Contemporary Picturebooks that Rewrite "The Three Little Pigs"
著者名: 石原, 敏子
著者の別表記: ISHIHARA, Toshi
キーワード: 絵本
picturebooks
「さんびきのこぶた」
"The Three Little Pigs"
Bruce Whatley, Wait! No Paint!
Emily Gravette, Wolves
David Wiesner, The Three Pigs
Eugene Trivizas, illustrated by Helen Oxenbury, The Three Little Wolves and the Big Bad Pig
John Scieszka, illustrated by Lane Smith, The True Story of the 3 Little Pigs!
関西大学
Kansai University
論文発行年月日: 2008年3月
出版者: 関西大学外国語教育研究機構
出版者の別表記: Institute of Foreign Language Education and Research Kansai University
雑誌名: 関西大学外国語教育研究
巻: 15
開始ページ: 1
終了ページ: 12
抄録: "The Three Little Pigs" is a fairy tale that has been loved for generations. Today there exist a number of picturebooks that retell this well-known story. There are also found those in which authors rewrite the original, or make a parody of it. In this paper, I will deal with five picuturebooks that parody this long-loved story, and delve into meanings and effects of parody that are brought forth through rewriting.
資料種別: Departmental Bulletin Paper
URI: http://hdl.handle.net/10112/2486
ISSN: 13467689
書誌レコードID: AA11583868
著者版フラグ: publisher
出現コレクション:関西大学外国語教育研究-第15号

このアイテムのファイル:

ファイル 記述 サイズフォーマット
KU-1100GK-20080300-01.pdf500.13 kBAdobe PDF
見る/開く

このリポジトリに保管されているアイテムは、他に指定されている場合を除き、著作権により保護されています。

 

Valid XHTML 1.0! Powered by DSpace Software Copyright © 2002-2007 MIT and Hewlett-Packard - ご意見をお寄せください ご利用にあたって PAGE TOP