関西大学学術リポジトリ >
1100 学部・機構・専門職大学院 >
東アジア文化研究科 >
東アジア文化交渉研究 >
東アジア文化交渉研究- アジア文化研究科開設記念号 >

このアイテムの引用には次の識別子を使用してください: http://hdl.handle.net/10112/7401

タイトル: ベトナムにおける 「二十四孝」 と字喃文献
タイトル(その他言語/よみかな): "The Twenty-four Filial Exemplars" in Viet Nam and Nom script literature
著者名: 佐藤, トゥイウェン
著者の別表記: SATO, Thuy Uyen
キーワード: 二十四孝
ベトナムの字喃文献
李文馥
Nhi thap tu hieu dien ca
Ly Van Phuc
chu Nom
論文発行年月日: 2012年3月24日
出版者: 関西大学大学院東アジア文化研究科
雑誌名: 東アジア文化交渉研究 東アジア文化研究科開設記念号
開始ページ: 243
終了ページ: 262
抄録: This text focuses on Vietnamese script of "The Twenty-four Filial Exemplars" in comparison to Chinese script in hopes of discovering the reception, fusion, transformation and "localization" in this meaningful phenomenon. Investigating 7 Sino-Nom versions and 7 versions Quoc Ngu (national script), especially introducing Nom poems in "Nhi thap tu hieu dien ca" (A simplication of "The Twenty-four Filial Exemplars") by Ly Van Phuc, we generalize the popularization of this literature text in Vietnam and simultaneously make a summary of their characteristics in terms of contents, authors and so on. The Nom version of "Nhi thap tu hieu dien ca" by Ly Van Phuc reveals noticeable values and the education of "filial piety" for the people in Vietnam has regarded as a serious task. We believe that expanding the research onto Korean, Japanese versions of this work would further demonstrate the effacing of boundaries in regards to the valuable work like "The Twenty-four Filial Exemplars".
資料種別: Departmental Bulletin Paper
URI: http://hdl.handle.net/10112/7401
ISSN: 18827748
著者版フラグ: publisher
出現コレクション:東アジア文化交渉研究- アジア文化研究科開設記念号

このアイテムのファイル:

ファイル 記述 サイズフォーマット
KU-1100-20120324-19.pdf1.91 MBAdobe PDF
見る/開く

このリポジトリに保管されているアイテムは、他に指定されている場合を除き、著作権により保護されています。

 

Valid XHTML 1.0! Powered by DSpace Software Copyright © 2002-2007 MIT and Hewlett-Packard - ご意見をお寄せください ご利用にあたって PAGE TOP